КРИТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ВЕТХОГО и НОВОГО ЗАВЕТА

 

Глава 9.3

 

Готовьте влагалища неветшающие

 

 

   Перейти на полный текст этой главы

 

 

 9.3.047 «Иисус осуждает фарисеев» ( Лук. 11:39-44 ), «Иисус осуждает законников» ( Лук. 11:45-54 ) ( названия разделов Библии ).

 

 Итак, придя в гости на обед, молодой Х-Иисус, в виде благодарности за приглашение, начал поливать зрелого фарисея словесной грязью. Как основу для очернения этого фарисея, Лука опять использовал книгу Х-Матфея ( Мат. 23:13-35, К.А. 9.1.133 ).

 

 «Ах, мол, Я руки не вымыл…!» А вот «… вы, фарисеи, внешность чаши и блюда очищаете, а внутренность ваша исполнена хищения и лукавства» ( Лук. 11:39 ). Обратите внимание: Лука сказал, что это внутренность самих фарисеев «грязная».

 

 А у Х-Матфея написано несколько иное: «… что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды» ( Мат. 23:25 ). Т.е. это чаши полны, а не души фарисеев.

 

Пир в доме Симона, Веронезе (Паоло Кальяри) ( фрагмент ), www.gallerix.ru

 

 Ну, перепутал Лука, ну не то написал. Но ему можно, он же апостол! Да и не важно, грязное там что-то у кого-то или нет. Ведь главное – первым покрасивее обвинить. А это у Х-Матфея с Лукой вполне получилось. Вот иудеи уже 2000 лет и не могут отплеваться от подобных обвинений.

 

 Лука немного изменил текст Х-Матфея. Однако целые блоки текста у него совпадают с оригиналом. Так что сомнений нет: опять списывал. А когда вставлял отсебятину, то снова какую-то примитивную или нелогичную.

 

 Получив такую благодарность за обед, фарисей, наверное, зарёкся приглашать ещё кого-нибудь к себе.

 

 9.3.048 «Иисус предостерегает от «закваски» ( лицемерия ) фарисеев» ( Лук. 12:1-11 ) ( название раздела Библии ).

 

 Здесь Лука взял текст из раздела Х-Матфея «Господь толкует символику закваски» ( Мат. 16:6, К.А. 9.1.102, Мар. 8:14-21 ), сразу же объяснив, что она – это лицемерие. Затем добавил совершенно не связанную с этим цитату «… нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано» ( Мат. 10:26, К.А. 9.1.068 ) из другого раздела Х-Матфея «Двенадцать получают наставление и напутствие».

 

 Добавил собственную «мудрость»: «… что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях» ( Лук. 12:3 ).

 

 Продолжил это текстом из Х-Матфея «… не бойтесь убивающих тело…» ( Мат. 10:28-31 ).

 

 И приплюсовал новую цитату из ещё одного раздела Х-Матфея «Приписывать сатане действие Святого Духа – непростительный грех»:

«… кто скажет слово на Сына Человеческого, прощено будет; а кто скажет хулу на Святого Духа, тому не простится» ( Лук. 12:10 ), ( Мат. 12:31-32, К.А. 9.1.079 ).

 

 И опять пришпандорил собственную «мудрость»: «Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам и властям, не заботьтесь, как или что отвечать, или говорить» ( Лук. 12:11 ).

 

 Становится уже совсем непонятно, какое отношение всё это имеет к названию этого раздела книги Луки «Иисус предостерегает от «закваски» ( лицемерия ) фарисеев».

 

 Конечно, христианские толкователи могут нагромоздить море слов, объясняя этот раздел Луки: это НАДО понимать так, а это – этак. Но всё это можно сказать короче: бойтесь того, кто изрекает вам такие «мудрости».

 

 И ещё: в этом разделе Луки Библия не даёт ссылок на книгу Х-Матфея. Видимо, чтобы верующие не задавались вопросом: а ЗАЧЕМ Лука надёргал сюда совершенно не относящихся к закваске цитат из разных разделов книги Х-Матфея?

 

 9.3.049 «Притча о безрассудном богаче» ( название раздела Библии ).

 

 В этом разделе мы видим какую-то безалаберность составителей Библии. Они разделили высказывание Луки из предыдущего раздела «Когда же приведут вас в синагоги…» на две части. И вторую его часть ( непонятно почему ) отнесли к этой притче: «Ибо Святый Дух научит вас в тот час, что должно говорить» ( Лук. 12:12 ).

 

 В этом разделе у Луки наметился явный прогресс. Он сумел придумать преамбулу к своей притче, псевдо-логически связанную с ней: «Некто из народа сказал Ему. Учитель! скажи брату моему, чтобы он разделил со мною наследство. Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или делить вас? При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имения»» ( Лук. 12:13-15 ).

 

  Псевдо-логически, потому что деление наследства между наследниками и накопление богатства ( работой ) для последующего получения удовольствия от жизни – это вообще-то разные вещи.

 

 Затем Лука рассказал свою притчу. Несмотря на то, что она достаточно длинная, всё же приведём её здесь: «… у одного богатого человека был хороший урожай в поле; И он рассуждал сам с собою: что мне делать? некуда мне собрать плодов моих. И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и все добро мое. И скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись. Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил? [ Честно говоря, дурацкий вопрос. Кому, кому, конечно же, семье и детям. Кто же поверит, что у БОГАТОГО человека нет семьи, детей или, хотя бы, любовницы или родственников ] Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет» ( Лук. 12:16-21 ).

 

Memento mori (Помниосмерти), Roelandt Jacobsz Savery, www.gallerix.ru

 

 Обратите внимание на язык, которым изложена эта притча и на то, какие простецкие в ней обороты. Если вы внимательно читали притчи Х-Иисуса у Х-Матфея, то вы согласитесь, что эта притча – не в стиле Х-Иисуса. Следовательно, это литературный опус самого Луки. Т.е. Лука ВЫДУМАЛ это, и попытался выдать за слова самого Бога. Ну, ну…

 

 А дальше Лука списал длинный текст Х-Матфея из его раздела «Средство избавления от забот…» ( Мат. 6:25-31, К.А. 9.1.041 ): «И сказал ученикам Своим: посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться: душа больше пищи, и тело – одежды. Посмотрите на воронов: они не сеют, ни жнут… кто может прибавить себе росту…Посмотрите на лилии…» ( Лук. 12:22-31 ).

 

 Добавил своего: «Не бойся, малое стадо!...» и заключил: «Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища неветшающие [ извините за слово «влагалища», но так написано в оригинале ] , сокровище неоскудевающее на небесах, куда вор не приближается, и где моль не съедает» ( Лук. 12:33 ).

 

 Короче, повторил лозунг из раздела «Богатый юноша» Х-Матфея «продай имение твое и раздай нищим» ( Мат. 19:20-21, К.А. 9.1.114 ). А закрома, значит, лучше строить на небесах. Но, вообще-то, «влагалища неветшающие» – это хорошо. Если бы ещё и…

 

 А затем Лука подвёл итог: «… где сокровище ваше, там и сердце ваше будет» ( Лук. 12:34 ).

 

Франкен, Иероним II – Притча о девах разумных и неразумных ( фрагмент ), www.gallerix.ru

 

 Любопытная зависимость. Кстати, она симметричная. Если ваше сердце прилепилось к вашей жене, значит, она и есть ваше главное сокровище. И ничего другого, в частности религии или Бога, вам не нужно.

 

 Следствие 1: любовь мужчины к женщине, женщины к мужчине, или к детям – убивает любовь к Богу. Он перестаёт быть «сокровищем».

 

 Следствие 2: по-настоящему религиозный человек НЕ ДОЛЖЕН любить никого, кроме Бога. Этот принцип успешно претворялся в жизнь все века, когда женщина была рабочей скотинкой и подстилкой, а дети – бесплатными работниками.

 

 И вот интересно, у кого больше сокровищ,-  у того мужчины, который стремится только к одной женщине, или у того, кто ко многим? Как вы, мужчины, думаете? Да, а ведь это точно так же и к женщинам относится. Так что «эх, раз, да ещё раз, да ещё много, много раз…». Как много сокровищ- то, и все такие разные…

 

 Теперь становится понятным, зачем Лука выдумал свою притчу. А для того, чтобы сделать менее заметным то, что он списал у Х-Матфея почти весь раздел «Средство избавления от забот…». Некоторые слова Х-Матфея он заменил. Птиц небесных – на воронов, полевые лилии – на просто лилии, траву полевую – на траву на поле, язычников – на людей мира сего.

 

 Кстати, Библия здесь опять не дала ссылку этого раздела Луки на книгу Х-Матфея. Чтобы не беспокоить.

 

 9.3.050 «Притча и предупреждения, связанные со Вторым пришествием» ( Лук. 12:35-40 ), «Притча о домоправителе и слугах» ( Лук. 12:41-48 ) ( названия разделов Библии ).

 

 В предупреждениях о втором пришествии Лука рассусолил начало раздела Х-Матфея «Притча о смоковнице» ( Мат. 34:42-44, К.А. 9.1.139 ) на 6 абзацев, полностью списав 2 из них.

 

  А в «Притче о домоправителе…» переписал текст Х-Матфея из его раздела «Притча о смоковнице» ( Мат. 24:45-51 ), всего один раз заменив слово «раб» на «домоправитель» ( дальше он забыл делать такую замену и автоматически списывал: раб, раб, раб… ). Заменил слово «лицемеры» на «неверные» и добавил своего «примитивизма»: «Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много; А который не знал и сделал достойное наказания, бит будет меньше…» ( Лук. 12:47-48 ).

 

 

     Мир вам да любовь

 

     ИОКЛ

 

   Перейти на полный текст этой главы

 

 

Комментарии (0)



Пожалуйста, авторизуйтесь для того, чтобы комментировать

Вход
Здравствуйте, гость
18+

Материалы данного сайта не предназначены для несовершеннолетних посетителей.