КРИТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ВЕТХОГО и НОВОГО ЗАВЕТА

 

Глава 9.2

 

Святое Благовествование от Марка

 

 

   Вернуться на предыдущую главу

 

 

 9.2.001 В начале введения Библии к этой книге сказано: «… Марк, называемый также Иоанном, сын одной из Новозаветных Марий и племянник Варнавы…».

 

 Интересно, какая Мария и от кого родила этого Марка-Иоанна? Раз она входила в ближний круг христианской секты, значит, она общалась с её самыми высокопоставленными членами. А раз её сын Марк по протекции стал апостолом, значит, ребёнок был от кого-то из них. Подсказка: если Мария родила в 15-20 лет, то к моменту распятия Х-Иисуса этой Марии должно было стукнуть порядка 50 лет. Оставим этот вопрос на будущее.

 

 Марк писал свою книгу «… где-то между 57-м и 63-м г. По Р.Х.». Т.е. на 20 лет позже Х-Матфея. Почему он так долго собирался написать свою книгу, Библия не объясняет. «События, изложенные в этой книге, охватывают период в семь лет».

 

Йоахим Втеваль -- Евангелист Марк, www.gallerix.ru

 

 «Это Евангелие Того, Кого Иегова называет «раб Мой ОТРАСЛЬ» ( Зах. 3:8 ), так же, как Ев. От Матфея является Евангелием «ОТРАСЛИ ДАВИДА». Вы помните, в книге пророка Захарии было такое упоминание в шестом видении. Но вообще без привязки к какому-либо конкретному имени человека.

 

 Можно лишь смутно догадываться ( по заглавным буквам ), что Библия называет ОТРАСЛЬЮ Иисуса Христа. Но это абсолютно противоречит иудаизму. С чего бы это Иегова знакомила ОТРАСЛЬ с иереем Иисусом? Тот Иисус был иудейским священнослужителем. Т.е. свято следовал всем ветхозаветным законам иудаизма. А ОТРАСЛЬ ( если Библия считает его Иисусом Христом ) был для него практически язычником. Да и иудейский пророк Захария тоже, получается, работал на чуждую ему религию. Нелогично.

 

 Скорее всего, составители Библии просто опять нашли, куда пристроить своего Иисуса в Ветхом Завете – воспользовались тем, что человеческое имя ОТРАСЛИ у Захарии не указано.

 

----------------------------------------------------------------------------------------

 

Писание истории – это, по большей части, процесс отвлекания. Большинство исторических отчетов отвлекает внимание от тайных влияний вокруг описываемых событий» ( Ф.Херберт, Еретики Дюны )

 

----------------------------------------------------------------------------------------

 

 9.2.002 «Служение Иоанна Крестителя» ( название раздела Библии ).

 

 Книга Марка начинается со ссылки на писания неких пророков: «вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою». «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямым сделайте стези Ему» ( Мар. 1:2-3 ). О ком это он? Ну конечно же об Х-Иоанне: «Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов» ( Мар. 1:4 ). Это прямое подтверждение того, что Х-Иоанн был организатором и секты последователей христианства, и менеджером рекламного турне Х-Иисуса.

 

 А вот новое: Иоанн «… проповедовал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я не достоин наклонившись развязать ремень обуви Его; Я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым» ( Мар. 1:7-8 ). Т.е. знал Х-Иоанн, знал Х-Иисуса заранее. А тот должен был крестить уже именем Попечительского Совета.

 

Фаванн, Анри-Антуан де - Проповедь Иоанна Крестителя, www.gallerix.ru

 

 9.2.003 «Крещение Иисуса» ( название раздела Библии ).

 

 Затем Марк привёл сокращённую цитату из книги Х-Матфея о крещении Х-Иисуса ( Крит.Анализ, 9.1.018 ). Но ссылку на Х-Матфея поставить забыл. Видимо, из скромности.

 

 9.2.004 «Искушение Иисуса», «Первое служение в Галилее» ( названия разделов Библии ).

 

 Здесь Марк очень кратко и своими словами пересказал разделы книги Х-Матфея «Искушение Иисуса» ( Крит.Анализ, 9.1.019-20 ) и «Иисус приходит в Капернаум и начинает Свое служение народу» ( Крит.Анализ, 9.1.021 ).

 

 9.2.005 «Иисус призывает Петра и Андрея» ( название раздела Библии ).

 

 Дальше Марк опять бессовестно процитировал разделы книги Х-Матфея «Призвание Петра и Андрея на служение», «Призвание Иакова и Иоанна, сынов Зеведеевых» ( Крит.Анализ, 9.1.022 ), изменяя лишь отдельные слова.

 

 9.2.006 «Иисус изгоняет бесов» ( название раздела Библии ).

 

 Здесь Марк приводит описание, которого нет в книге Х-Матфея: «И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил… В синагоге их был человек, одержимый духом нечистым, и вскричал: Оставь, что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас! Знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий» ( Мар. 1:21,23-24 ).

 

 Естественно, раз нашёлся кто-то, не согласный с выступающим, значит, он одержим нечистым духом. Очень удобное обвинение. К нашему счастью, оно применимо лишь в крайне религиозном обществе. Иначе любой, выступающий против мнения вышестоящего, мог бы подвергнуться процедуре изгнания нечистого духа.

 

 Но там и тогда Х-Иисус, владея ментальным воздействием, сумел оборвать выступление своего оппонента: «Но Иисус запретил ему, говоря: замолчи и выйди из него. Тогда дух нечистый, сотрясши его и вскричав громким голосом, вышел из него. И все ужаснулись, так-что друг друга спрашивали: что это? Что за новое учение…» ( Мар. 1:25-27 ).

 

 Более поздние последователи Х-Иисуса, естественно, послабее его были. Ментальным воздействием они не могли ни заткнуть оппонентов-еретиков, ни «вправить им мозги». Вот и принялись сжигать их на кострах. А что, ведь на костре те тоже кричали громким голосом. Значит, изгнание, якобы, получалось успешным.

 

 В этом тексте есть прямое указание, что это было «новое учение». А вот то, что Х-Иисус проповедовал его в чужих синагогах, это, конечно, недостойное поведение. Но христиане этого почему-то не замечают.

 

 9.2.007 «Исцеление тещи Петра», «Изгнание бесов, исцеление многих людей» ( названия разделов Библии ).

 

 Здесь Марк опять пересказал раздел книги Х-Матфея «Иисус исцеляет тещу Петра» ( Крит.Анализ, 9.1.053 ), добавив несущественные детали ( Мар. 1:29-34 ).

 

 9.2.008 «Молитва Иисуса. Его проповеди в Галилее», Исцеление прокаженного» ( названия разделов Библии ).

 

 Для разнообразия Марк добавил немного своего текста, не несущего полезной информации. А затем вернулся назад по книге Х-Матфея, процитировал кое-что оттуда об исцелении прокажённого ( Крит. Анализ, 9.1.051 ) и добавил, своих подробностей. Опять же несущественных, призванных придать его рассказу некоторую литературность.

 

 Кроме этого он добавил, что, когда бывший больной растрезвонил об исцелении, то «… Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных» ( Мар. 1:45 ).

 

 И почему? Видимо, иудейские священники оскорбились из-за того, что Х-Иисус приказал исцелённому: «… пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им» ( Мар. 1:44 ). Ну ещё бы: исцелил христианин, но при этом приказал демонстративно заплатить за это иудейскому священнику. Это он так над иудеями издевался.

 Примечание: эту цитату Марк тоже позаимствовал у Х-Матфея ( Мат. 8:4 ).

 

 9.2.009 «Исцеление расслабленного» ( название раздела Библии ).

 

  Эту историю Марк тоже взял у Х-Матфея «Иисус возвращается в Капернаум; исцеляет расслабленного» ( Крит.Анализ, 9.1.057 ).

 

 И добавил красочное описание того, как соратники тяжело расслабленного так стремились его вылечить, что «… раскрыли кровлю дома, где Он находился, и, прокопавши ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный» ( Мар . 2:4 ).

 

Бартоломе Эстебан Мурильо – Исцеление расслабленного у овечьей купели), www.gallerix.ru

 

 Зачем же они так рвались подсунуть Х-Иисусу именно этого «больного»? Скорее всего, чтобы народ, клубящийся там, потрясённый очередным чудесным исцелением, ещё больше поверил Х-Иисусу.

 

 Затем Марк опять списал у Х-Матфея отрывок о том, что Х-Иисус имеет право прощать грехи ( Мар. 2:6-11 ).

 

 9.2.010 «Иисус призывает Левия ( Матфея )», «Притча об одежде и мехах для вина» ( названия разделов Библии ).

 

 Здесь Марк скопировал разделы «Призвание Матфея», «Иисус отвечает фарисеям» и «Притча об одежде и мехах для вина» из книги Х-Матфея, добавив несколько своих слов ( Крит.Анализ, 9.1.058-061 ).

 

 Подведём итог этому сверхкраткому изложению Марком начальных событий. Почему же он так кратко описывал их по сравнению со «сказочником» Х-Матфеем?

 

 Есть одно предположение: Марк вообще не хотел писать свою книгу. Вот и старался побыстрее отделаться от этой обузы. Но тогда появляется вопрос: его что, заставили написать эту книгу?

 

 И кто же заставил? Кто-то пока скрытый, какой-то «серый кардинал», курировавший эту христианскую секту? Но пока у нас нет фактов, позволяющих подтвердить или опровергнуть эту гипотезу.

 

 

     Мир вам да любовь

 

     ИОКЛ

 

 

 

Комментарии (0)



Пожалуйста, авторизуйтесь для того, чтобы комментировать

Вход
Здравствуйте, гость
18+

Материалы данного сайта не предназначены для несовершеннолетних посетителей.